SUBCOMANDANTE MARCOS
"Si, Marcos es homosexual.
Marcos es homosexual en San Francisco
negro en Sud-Africa,
asiatico en Europa,
chicano en San Ysidro,
anarquista en Espana,
palestino en Israel,
un Maya en las calles de San Cristobal,
un Judio en Alemania,
un Gitano en Polonia,
un Mohawk en Quebec,
un pacifista en Bosnia,
una soltera en el Metro a las 10 de la noche,
un campesino sin tierra,
un miembro de clan en los barrios
un parado,
un estudiante infeliz
y claro,
un Zapatista en el monte."

Subcomandante Marcos

(Jefe Zapatista en Chiapas, Mexico)
1a Parte.
Son noventa anos desde nuestro Zapata
!Pero Chiapas aun llora y Chiapas aun muere!
Noventa anos oimos promesas que dijo
?Donde esta nuestro ganado? ?Nuestra miel y maiz?
Mil y un colmillos se hundieron en nuestros cuellos
Mil y una venas inundando nuestros campos
?Y donde estan nuestro petroleo y nuestros platanos
Nuestra carga de sudor echado en sus camiones?
Les pedimos escuelas nos dieron policías
Pedimos libertad nos dieron tortura
Pedimos agua nos dieron arroyos pardos
Pedimos nuestras tierras nos dieron campos rejados
Pedimos nuestros derechos nos llamaron rebeldes
Pedimos justicia y nos pintaron rojos
!Y cuando nos volvimos locos de hambre y plagas
Nos vendieron cerveza hecha de nuestra cosecha!
Por 500 años pagamos tributo
A los grandes imperios que nos desarrollaron
Construyendo oleoductos y caminos a sus buques
!E importando muerte para nuestra extinción!
Por 500 años nuestros cuerpos les pertenecieron
Pero nos dejaron sin nombre y encolaron nuestros ojos
Por 500 años usaron nuestros cuerpos
!Y se desdecharon de nosotros como piezas de niveladoras!
!Ay esas niveladoras! !Malvadas niveladoras!
Que plancharon nuestras tumbas y repartieron nuestros huesos
Y amputaron nuestras selvas tropicales
Y las dejaron gimiendo con cicatrices permanentes.
!Ay la dinamita! !Malvada dinamita!
Que convirtio nuestras selvas en yermos toxicos
Mientras sus machetes despejaban los caminos de pillaje
!A nuestros verdes embriones que sostenian nuestras vidas!
!Ay la avaricia humana! !Ay la avaricia humana!
No medida ahora ni en oro ni petroleo
Ni en bolsas ni centros comerciales
!Sino en especies que mata todos los dias!
!Ay, la avaricia humana que muele nuestro cafe
y cuece cuentas bancarias lejos de nuestras fronteras!
!Ay la avaricia humana que roba nuestras fuerzas
Mientras nuestros hogares desvancen en la oscuridad!
No tenemos lapidas pero nuestros epitafios
Estan talladas en nuestras montanas y piedras
Para ser leidas por aquellos mas arriba de la tierra
!Como crimenes registrados por nuestros abusones!
"!Aqui yace nuestro Saber!" "!Aqui yace nuestra Cultura!"
"!Alla yacen nuestra Lengua y nuestra Dignidad!"
!Y entre ellas descansan todas las reformas
Que nos empujaron mas profundamente en la miseria!
2a Parte.
!Mas y mas hondo en la miseria
Esperando a que nuestros dias se ahoguen en puestas de sol!
Construyendo santos de plastico que nos dan bendiciones
!Pero no pueden llegarse a nuestra iglesia!
!Mas y mas hondo en la miseria
Esperando a que luces rojas limpien los parabrisas
!Bailando como payasos delante de cuatro carriles
Y andando descalsos en aguas de albanal!
!Como nos han recompensado los mercados libres!
!Tortillas y frijoles! !Tortillas y frijoles!
!Mas carros de combate que tractores! !Mas armas que guitarras!
!Mas votos que mangos de venta en las calles!
!Mas carceles que clinicas! !Mas burdeles que escuelas!
Mas ninos fuera que dentro del primer grado
!Siendo consumidos como tortillas y frijoles
En estomagos globales de nuevos dinosaurios!
!Los ninos consumidos! !Los ninos consumidos!
!Con futuros soldados a relojes oxidados
De los senores feudales y sus jovenes de pizarras
De Harvard y Yale y Princeton Y Brown!
!Ahora Las Hordas Nortenas asaltan con ordenadoras
Que crean sus propios clones de los esclavos perfectos!
!Ahora Las Hordas Nortenas asaltan con sus talonarios de cheques
Y corporaciones hipotecan nuestras cosechas!
Los ninos consumidos y sus pequenas huellas
En seiscientas millas de asfalto derretido
Llevando peticiones a la capital
Donde el Jefe Mafioso les dio globos rojos!
!Nuestra sangre por globos! !Nuestras lagrimas por sus mentiras!
!Nuestros aullidos y gritos por sus palabras pulidas!
!Nuestros palos y dientes contra sus bandas pagadas
Entrenadas por Los Consejeros Nortenos de la Muerte!
Entrenados a usar terror con sellos oficiales
!Terror con guantes blancos y caras sonrientes!
!Terror para chupar nuestro combustible valioso
De los pezones que nunca tocaron nuestros labios!
!Terror para ejecutar hipotecas en nuestras granjas y hogares
Donde nuestros antepasados vivieron por milenios!
!Terror rodando nos como nuestros coniferos
Y los dados que tiraron para apostar nuestro destino!
Rodamos a sus ciudades aplastantes
Y nos cubrimos las cabezas con hojalata y carton
Entre almacenes de hierro y cemento
!Reventando con saqueados articulos de exportacion!
Y ahora cada noche nos espantamos
Al ver nuestras caras en nuestros platos huecos
!Por eso buscamos piedad bajo nuestras almohadas
Y sonamos con jasmines bailando en nuestros cerros!
3a Parte.
!Ay que dulces huelen en su gloria blanca
Como la leche de nuestros cocos cocidos al sol!
!Quizas hasta nosotros conocimos la alegria mas pura
Que estremecio nuestra piel y nos hizo adorar!
Quizas incluso nosotros escalamos hasta las cimas
Para recibir los planos para construir las piramides
!Nosotros la gente pequena con sombreros divertidos
Llevando puestos colores vivos y hasta riendonos!
Nosotros la gente pequena con hombros curvados
como nuestros techos y nuestras mejillas cansadas
!Escondiendonos sin esperanza de la gravedad
Que nuestra hermandad nos cuadruplico!
Nosotros la gente pequena que honramos la tierra
Y la preservamos desde la ultima glaciacion
!Esta tierra mas rica donde hoy ganamos
Un centavo por cada kilo de algodon!
Desde Pichucalco hasta Ocosingo
Y de Reforma hasta Ostuacan
!Nos violan de dia nos violan de noche
Y nos dejan en senderos en el lodo de verguenza!
!Pero hubo un tiempo en que dormimos al lado de volcanes
Y su lava negra preparaba nuestros jardines!
El sol mismo se inclinaba a nuestros calendarios
!El viento mismo nacia en nuestras alturas!
"Oiga, Senor, Senor, desea a my hermana?
!Por veinte dolares la tiene toda la noche!"
!Eramos los observadores del cielo antes de los Egipcios
Y gobernabamos con leyes antes de los Griegos!
iNuestros nobles eran sacerdotes y escribanos y artistas
Que despues de morir vivieron en nuestro cielo como dioses!
!Usamos el cero primero y crecimos nuestro Maiz
Cuando los Nortenos eran solo cazadores!
"Oiga Senor, Senor, un paso a la vez,
!Un paso a la vez para acercarse a nuestra afliccion!
!Una gota a la vez para beber nuestro sufrimiento!
!Un centimetro a la vez para cavar en nuestros pechos!"
!Un centavo para recoger un kilo de algodon!
!Un dolar para vender una caja de Chiclets!
!Un millon de gestos de amabilidad desperdiciada!
!Una madrugada tomada como rehen a pesadillas interminables!
!El dijo que es hora de forzar la nueva madrugada
Dentro de las mazmorras donde estan atrapadas nuestras vidas!
!El dijo que es hora de construir nuestros templos
En los cimientos de sus cuarteles derrumbados!
!El dijo que es hora de resucitar
La dignidad y lavarla con perfume!
!El dijo que es hora que la justicia ruja
Como los volcanes que durmieron con nosotros!
c Derechos de autor 2000 por SHANT NORASHKHARIAN
Traducido por Cynthia Wilson

BIKFAYA
Por Shant Norashkharian
El pueblo santo de mi Líbano
Está perdido en la niebla que bendijo mis primeros pasos
Y aún me sostiene y llena mis fosas nasales
Con el incienso de un mundo bendito con alegría!
Nunca aprendí a doblarme o gatear
Cuando elevé mi cabeza en su tímido sol
Aún la blancura de su luna era tan pura
Que me hizo humilde y guió mi alma!
Yo estaba cierto de que estaba seguro y amado
Entonces aprendí a arrodillarme sin ningún cuidado
Y cierto estaba de su tranquila frescura
Como fragantes recién nacidas y quebradas nueces verdes!
Mi pueblo santo estaba lleno de duraznos
Explotando con el jugo del amor impaciente
Y cuando cada pétalo abría con el alba
Derramaba sus colores como jovencitas llenas de alegría!
Desde ese momento esperé en las puertas de los reyes
Hasta que los invitados se iban y los perros fueran alimentados
Yo rogaba por ser oído y lloré por los tontos
Que pensaban que vivían en un paraíso!
Y corrí alejándome de las luces de neón
Hacia mi titilante llamita naranja
La cual dispersó lo oscuro y me llamó por mi nombre
Y sangró con mis suspiros de separación!
Desde ese momento renuncié y me bañé en aceite
Comí hojas amargas mientras mis frutas se podrían
Busqué el abrazo que nunca conseguí
Pero siempre creí en su existencia!
El pueblo santo de mi Líbano
Flota mas allá de los oceanos que ahora debo cruzar
Otro exilio en la otra costa
Ahora espera por mi y mi pequeña llama!

LIBERTAD

Por S. Norashkharian
“Desperdicias la atención de tus ojos,
el brillante trabajo de tus manos,
y amasar la masa suficiente para docenas de hogazas
de las cuales no probarás ni un bocado;
eres libre de esclavizarte para otros-
eres libre de hacer al rico más rico.
El momento en que naciste
ellos plantaron alrededor tuyo
molinos que muelen mentiras
mentiras que te duren toda una vida.
Tú sigues pensando en tu gran libertad
un dedo en tu templo
libre de tener una conciencia libre
amas tu país
como la cosa más cercana, la más preciosa para ti
pero un día, por ejemplo, ellos pueden endosarla
sobre América
y tú, también, con tu gran libertad-
tú tienes la libertad de volverte una base aérea…”
Soy un producto de la compañía X
Estoy bien empacado y pulcramente arreglado
Como otros productos en los estantes del mercado
Y los otros que esperan por pensiones!
En mi catálogo encajo como una estrella
Ordéname en cada talla o cada estilo
He sido refinado como el más suave jarrón
No tengo bordes o características distintas!
Pido libertad dólar por dólar
Dado que toda mi riqueza está en bases aéreas
Pero mi pasaporte prueba lo poderoso que soy
Y nadie osaría exponer mi ira!
Gracias a mis medios masivos tengo muchos clones
Estoy en la mitad de los medio hombres
Aún mi sombra ha aprendido mis límites
Y mi arcoíris gris no tiene escaleras!
Más profundo en la tierra, y aún más profundo
Viajo como gusanos a deliciosas trampas!
Más profundo en la tierra y aún más profundo
Debajo de los viñedos que una vez pensé poseí!
Yo el compromiso entre los vivos
Y la urna vacía esperando por mi polvo!
Yo el que cuelga de las colas de los gatos
Esperando ser tirado como ratones en dibujos animados!
Yo que hice balas para los adolescentes
Que nado en la sangre de Sierra Leona!
My país exporta todas las guerras civiles
Para ayudarme a producir aún más productos!
Cincuenta centavos y décimos removerán las manchas
De las entrañas que yo derramé y aprendí a limpiar bien!
Cincuenta centavos y décimos! Cincuenta centavos y décimos!
Yo simplemente edito todas mis cintas de video!
Soy el más valiente de la tierra del libre!
Mis padres me enseñaron a ser mas igual!
Abrí mis ojos en la misma habitación
Donde ellos durmieron con esclavos para producir más esclavos!
Soy un producto de la compañía X
Estoy bien empacado y pulcramente arreglado
Como otros productos en los estantes del mercado
Y los otros que esperan por pensiones!